Doživljaji naše polaznice tečaja španjolskog jezika u Valenciji!


Donosimo vam iskustvo naše polaznice jezičnog tečaja španjolskog jezika u Valenciji na ljeto 2018. godine.

1. Koji trenutak svog jezičnog tečaja ćeš pamtiti cijeli život, što te se najviše dojmilo?

Vjerojatno ću najviše pamtite sve te noći koje sam provela na plaži s novim prijateljima slušajući glazbu, razgovarajući i pjevajući, a kad bi shvatili koliko je sati razmišljali smo koliko će nas se zapravo uspjeti probuditi za par sati radi predavanja. Naravno tu su bila i dva cjelodnevna provoda na aerodromima koja jesu trajala do u nedogled. Bilo je zanimljivo zbog potrage za mjestima na kojima mogu napuniti mobitel, otkrivala sam što se sve može pronaći po stranim aerodromima i smišljanje načina kako skratiti svo to slobodno vrijeme. Ali mislim da ću posebno zapamtiti kada sam natukla stopalo jer sam nespretna pa sam lupila nogom o cijev jedno večer kada sam išla na plažu s prijateljicom iz Rusije. Noga mi je natekla i poplavila, ali na svu sreću nije bilo ništa, u grupi s kojom sam išla na predavanja bila je i doktorica iz Brazila koja je utvrdila da zapravo nije ništa. Išla je sa mnom kupiti protuupalne lijekove i uputila me što raditi s nogom, ali je ipak bilo malo više onog što ne smijem s njom raditi.

2. Što si sve posjetila i vidjela i ima li nešto što ti je posebno ostalo u pamćenju?

Najviše me dojmio Ciudad de los Artes y Sciencias u Valenciji, pogotovo akvarij u kojem sam se ponašala kao petogodišnjak koji je opljačkao trgovinu sa slatkišima i sve pojeo u pola sata pa bio hiperaktivan. Prijateljica s kojom sam bila je u jednom trenutku jednostavno odustala, uzela moju torbu, sjela i čekala me dok sam ja nastavila trčkarati po akvariju i diviti mu se. Plaža u Valenciji je predivna jedini problem je količina hoda potrebna za doći do mora, ali to nikoga od nas nije sprječavalo da odemo do omiljenog mjesta na kojem smo provodili slobodno vrijeme. Za zadnji vikend koji smo bili u Valenciji dogovorili smo se da odemo u Madrid, ali temperature su bile oko 45 stupnjeva što je bilo previše za moje ruske prijatelje, pa smo ostali uživati u klimatiziranoj sobi.

3. Koga si sve upoznala i odakle, s kime si se najviše družila?

Upoznala sam puno zbilja različitih ljudi. Najviše sam se družila s Rusima s kojima sam pričala jezikom koji smo nazvali „springhlish“ (španjolski, ruski i engleski), ali nama je jedino bilo bitno da se razumijemo. S jednom Ruskinjom sam i dalje u kontaktu. Dosta sam se družila i s djevojkom iz Njemačke, ali s njom sam se sporazumijevala na engleskom bez problema. S njom sam isto ostala u kontaktu. Družila sam se i s Nizozemkom koja isto ima problema s glutenom kao i ja pa smo skupa kuhale i istraživale trgovine za hranom koju bi smjele jesti. U grupi u koju sam došla bile su većinom Francuskinje, a s dvije se uspješno sprijateljila. S jednom sam išla na plažu i po centru grada, dok je druga dijelila moju ljubav za crtiće i takve nekakve stvari pa smo skupa gledale filmove. Upoznala sam se i s Talijankom koja mi je bila cimerica prvih tjedan dana koja je bila izrazito simpatična i draga i međusobno bi si pomagale kada bi nešto zaštekalo.

4. Kako ti je ovaj tečaj pomogao da poboljšaš svoje znanje stranog jezika, što si sve novo naučila, je li ti bilo teško ili lagano?

Interakcija s ljudima kojima je španjolski materinji jezik uvelike mi je pomogla, čula sam kako zvuči u originalu, bila „prisiljena“ koristiti ga u svakodnevnoj komunikaciji i bitno povećala fond riječi. Konačno sam naučila neke zapravo osnove španjolskog poput razlike između glagola „ser“ i „estar“ koji sam trebala naučiti na nastavi, ali nikako nije sjedalo, a sad jednostavno ide prirodno. Što se predavanja tiče bila su zapravo iznenađujuće lagana, a ako se dogodilo da netko nešto ne zna profesori su spremno uskakali skupa s ostalima koji su išli na predavanja. Tako da što se tiče usvajanja gradiva to je išlo lagano, a profesorice su i same znale kojom brzinom trebaju ići s kojom skupinom učenika.

Neke od (nadam se zanimljivih i pomoćnih) priča: Upoznala sam studenta iz Belgije koji bi nas svaki odmor nudio s glutenskim bombama, poput keksića, muffina, krosana... Upoznala sam odvjetnika iz Brazila s kojim se nisam smjela ni pogledati jer smo počeli umirati od smijeha. Zbog toga su nas čak i premjestili pa nismo smjeli sjediti jedan preko puta drugog nego po dijagonali što nas svejedno nije sprječavalo da se međusobno nasmijavamo. Imali smo programera iz Kine na predavanjima koji nije znao ni riječi engleskog pa bi „umirao“ svaki put kada bi mi počeli pričati na engleskom pod svakim odmorom. Na ekstra satu, tj. onim satima za razgovore smo imali svaki tjedan drugog profesora, najdraža mi je bila prva profesorica koja nam je to predavala, uvijek bi dobili neku temu npr. javni prijevoz, radno vrijeme trgovina i sl. uspoređivali bi naše kulture, mi polaznici, međusobno pa onda profesorica to usporedila sa španjolskom kulturom. Ja sam zapravo bila najmlađa polaznica sa 17 god. pa su me skoro svi čuvali, mazili i pazili.


Adresa: Pierottijeva 5, 10000 Zagreb, Hrvatska

E-mail: info@integraledu.hr

Broj telefona: +385 (0)1 468 3381

Online radno vrijeme: Od ponedjeljka do petka od 9 do 17 sati. Subotom, nedjeljom i praznicima zatvoreno.

Posjetite nas i na:

  • FB
  • Instagram
  • you-tube

©2020 INTEGRAL GROUP

Kod agencije: HR-AB-01-080953041